Jag är kreativ tio minuter innan jag somnar
uh, har vaknat från en eftermiddagslur på tre timmar. Jag har sovit lite dåligt de senaste dagarna och när jag satte mig i solen i min sköna gröna fåtölj nickade jag till som ledde till att jag sedan la mig i soffan och sov mer. Jag gillar inte att sova mitt på dagen eftersom det fuckar upp dygnet, annars tycker jag knappt att det finns nåt bättre än att sova en stund på soffan. Speciellt här i galgamarken eftersom man kan ligga precis lagom i solen och känna värmen utan att ge sig ut och ligga på backen och bli utsatt för vind och obekväm liggplats. Hoppas jag tog igen den sömn jag saknade och fortfarande kan somna ikväll.
En av anledningarna till att jag inte kunde somna igår var att jag kom på ett nytt begrepp! Om man inte vet riktigt vad något är så kan man 'googla' det, sen finns det på engelska att man kan xeroxa något (dvs kopiera det, xerox är företaget som gör kopieringspapper) och så kan man texta någon (dvs skriva ett sms och skicka det). Det jag pratar om är alltså ord som gått från att vara ett företag/substantiv till ett verb och nu har JAG kommit på ett nytt som jag tycker har extrem potential! Nämligen 'to ikea something'. Tänk er bara: Ni ska flytta hemifrån och har begränsad budget och bestämmer dig för att ikea din lägenhet, dvs möblera den med billiga, stylish möbler. Man skulle till och med kunna använda den som adjektiv: 'jag köpte en stol som var riktigt ikea' (obs! blanda inte ihop med 'jag köpte en ikea-stol' som betyder precis just det)
Definitionen lyder som följer:
to ikea (sth) verb: to furnish something with 1) furniture from ikea 2) furniture that is cheap/colorful/stylish/impossible to assemble. ex: I have a small budget so I'll just ikea my new flat
Här kan du läsa ett inlägg som handlar om IKEAs senaste kampanjstrategier, det var härifrån jag började tänka på IKEA. Det är en blogg som handlar om reklam, eller mer specifikt reklamtexter som jag tycker är rätt intressant: Please copy me //IKEA
En av anledningarna till att jag inte kunde somna igår var att jag kom på ett nytt begrepp! Om man inte vet riktigt vad något är så kan man 'googla' det, sen finns det på engelska att man kan xeroxa något (dvs kopiera det, xerox är företaget som gör kopieringspapper) och så kan man texta någon (dvs skriva ett sms och skicka det). Det jag pratar om är alltså ord som gått från att vara ett företag/substantiv till ett verb och nu har JAG kommit på ett nytt som jag tycker har extrem potential! Nämligen 'to ikea something'. Tänk er bara: Ni ska flytta hemifrån och har begränsad budget och bestämmer dig för att ikea din lägenhet, dvs möblera den med billiga, stylish möbler. Man skulle till och med kunna använda den som adjektiv: 'jag köpte en stol som var riktigt ikea' (obs! blanda inte ihop med 'jag köpte en ikea-stol' som betyder precis just det)
Definitionen lyder som följer:
to ikea (sth) verb: to furnish something with 1) furniture from ikea 2) furniture that is cheap/colorful/stylish/impossible to assemble. ex: I have a small budget so I'll just ikea my new flat
Här kan du läsa ett inlägg som handlar om IKEAs senaste kampanjstrategier, det var härifrån jag började tänka på IKEA. Det är en blogg som handlar om reklam, eller mer specifikt reklamtexter som jag tycker är rätt intressant: Please copy me //IKEA
Kommentarer
Postat av: annelie
hoho, imponerande!
Trackback